Gazeteci, edebiyatçı, çevirmen, sinema eleştirmeni, radyo programcısı, müzik ve spor yazarı… Sevin Okyay, "'10 parmağında 10 marifet" diye tarif edilebilecek sayılı insanlardan biri. Türkiye’nin ilk kadın sinema yazarı olarak bilinen Okyay, aynı zamanda Harry Potter serisi de dahil olmak üzere yüzlerce kitabı Türkçeye kazandırmış bir çevirmen. Sinema ve edebiyatın yanı sıra, yıllardır spor ve caz üzerine de yazılar kaleme alıyor. Polisiye tutkunu olan yazar, halen NTV Radyo'da "Cinayet Masası" adlı bir program hazırlayıp sunuyor. Okyay bu hafta, "Türkiye’nin Değerleri" serimize konuk oldu.
Sevin Okyay kimdir?
1942’de İstanbul'da doğdu. Arnavutköy Amerikan Kız Koleji'ni bitirdi. 1963 yılından beri çevirmenlik yapan Okyay, 1976'da gazeteciliğe başladı. Politika, Dünya, Hürriyet, Radikal, Milliyet, Birgün gazetelerinde yazıları yayımlandı. TRT'de "Ve Sinema" adlı programı hazırlayıp sundu. Uçan Süpürge Bilge Olgaç Başarı Ödülü, 2012 İstanbul Film Festivali Onur Ödülü, 2014 Çeviri Derneği Onur Ödülü, 4. Uluslararası Kadın Yönetmenler Festivali Emek Ödülü sahibi.
Kitapları: İlk Romanım (Roman, 1996); 120 Filmde Seyriâlem (Film Eleştirileri, 1996); Çiçek Dürbünü (Denemeler, 1998, YKY); son çevirileri, Ted Hughes’dan İlk Dünya Hikâyeleri (1998, YKY); Edouard Roditi'den Türkiye Tatları (1999, YKY); J. D. Salinger'dan Yükseltin Tavan Kirişini Ustalar ve Seymour – Bir Giriş (Coşkun Yerli'yle birlikte, 1999, YKY); Jeanette Winterson'dan Tek Meyve Portakal Değildir (2000, İletişim Yayınları); George Orwell'dan Hayvanlar Çiftliği (2000, Kelebek Yayınları); J. K. Rowling'den Harry Potter ve Sırlar Odası, Kutlukhan Kutlu'yla birlikte Harry Potter ve Ateş Kadehi (2001, YKY).
YouTube kanalımıza abone olmayı unutmayın!
Sevin Okyay kimdir?
1942’de İstanbul'da doğdu. Arnavutköy Amerikan Kız Koleji'ni bitirdi. 1963 yılından beri çevirmenlik yapan Okyay, 1976'da gazeteciliğe başladı. Politika, Dünya, Hürriyet, Radikal, Milliyet, Birgün gazetelerinde yazıları yayımlandı. TRT'de "Ve Sinema" adlı programı hazırlayıp sundu. Uçan Süpürge Bilge Olgaç Başarı Ödülü, 2012 İstanbul Film Festivali Onur Ödülü, 2014 Çeviri Derneği Onur Ödülü, 4. Uluslararası Kadın Yönetmenler Festivali Emek Ödülü sahibi.
Kitapları: İlk Romanım (Roman, 1996); 120 Filmde Seyriâlem (Film Eleştirileri, 1996); Çiçek Dürbünü (Denemeler, 1998, YKY); son çevirileri, Ted Hughes’dan İlk Dünya Hikâyeleri (1998, YKY); Edouard Roditi'den Türkiye Tatları (1999, YKY); J. D. Salinger'dan Yükseltin Tavan Kirişini Ustalar ve Seymour – Bir Giriş (Coşkun Yerli'yle birlikte, 1999, YKY); Jeanette Winterson'dan Tek Meyve Portakal Değildir (2000, İletişim Yayınları); George Orwell'dan Hayvanlar Çiftliği (2000, Kelebek Yayınları); J. K. Rowling'den Harry Potter ve Sırlar Odası, Kutlukhan Kutlu'yla birlikte Harry Potter ve Ateş Kadehi (2001, YKY).
YouTube kanalımıza abone olmayı unutmayın!
Yorum yazmak için Giriş yap ya da Üye ol .
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.