Write For Us

大島紬×鹿児島弁 | Ogojos | TEDxKagoshima

E-Commerce Solutions SEO Solutions Marketing Solutions
210 İzlenme
Published
This talk was given at a local TEDx event, produced independently of the TED Conferences. 日本の名曲を鹿児島弁に!

Live music performance of some famous Japanese songs in Kagoshima dialect!



おごじょ~ず 
古川 絵美里/有川 久美子
鹿児島弁ユニット
鹿児島出身のJAZZ歌手のふたり、2014年本場大島紬クイーンに選ばれた古川 絵美里と有川 久美子が、日本の名曲を鹿児島弁に訳してオモシロ可愛くデュエットする。テレビ朝日の全国放送『全日本なまりうたトーナメント』に3回出演し、鹿児島弁の魅力や本場大島紬の美しさを伝える為、鹿児島のおごじょを代表して活動中。

Ogojos (meaning "young beauties" in the Kagoshima dialect)
Emily Furukawa + Arikawa Kumiko
Both jazz singers born in Kagoshima who were chosen as Oshima Tsumugi beauty queens in 2014. They currently translate famous Japanese songs into Kagoshima's unique local dialect. They have appeared on Asahi TV's local dialect song contest three times. They are currently representing Kagoshima's Ogojos in order to spread the charm of the Kagoshima dialect and the beauty of genuine Oshima Tsumugi's kimono fabric.

About TEDx, x = independently organized event In the spirit of ideas worth spreading, TEDx is a program of local, self-organized events that bring people together to share a TED-like experience. At a TEDx event, TEDTalks video and live speakers combine to spark deep discussion and connection in a small group. These local, self-organized events are branded TEDx, where x = independently organized TED event. The TED Conference provides general guidance for the TEDx program, but individual TEDx events are self-organized.* (*Subject to certain rules and regulations)
Kategori
Eğitim
Yorum yazmak için Giriş yap ya da Üye ol .
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.